Translator


"redevelopment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"redevelopment" in Spanish
to redevelop{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Once the world’s largest bus station, the brutalist monument is scheduled for demolition as part of the city center’s redevelopment plan.
La estación de autobuses más grande del mundo, el monumento brutalista está previsto para la demolición como parte del plan de reurbanización del centro de la ciudad.
Follow this link and sign the petition to promote Preston Bus Station’s refurbishment as a key part of the Preston Tithebarn redevelopment scheme.
Siga el enlace y firme la petición para promover la renovación de la estación de autobuses de Preston como una parte clave del plan de reurbanización de Preston Tithebarn.
In this light, the European Union is following with concern the redevelopment of the ancient city of Kashgar in the Xinjiang Autonomous Region of China.
En vista de esto, la Unión Europea está siguiendo con preocupación la reurbanización de la antigua ciudad de Kashgar en la Región Autónoma de Xinjiang, en China.
to redevelop{transitive verb}
However, as has been said, it is under a great threat, ostensibly because the Chinese want to redevelop the city because of its susceptibility to earthquakes.
Sin embargo, como se ha dicho, está sometida a una gran amenaza, al parecer porque los chinos quieren reurbanizar la ciudad debido a su vulnerabilidad sísmica.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "redevelopment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "redevelopment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU wants to help Pakistan by contributing to the economic redevelopment of the country.
La UE quiere ayudar a Pakistán mediante la contribución a la reconstrucción económica del país.
What we need is the rebirth, the resurgence, the re-emergence and the redevelopment of Haiti.
Lo que necesitamos es el renacimiento, el resurgimiento, la reaparición y la replanificación de Haití.
Harnessing ecosystem services for prevention, recovery and redevelopment programmes.
TALLER 2: Recursos alimentarios, Dieta y Nutrición Desafíos de la seguridad y de la pobreza del alimento del encuentro con biodiversidad.
The focus of attention has shifted to the redevelopment of a common foreign policy in the EU and common military action.
La atención se ha desplazado hacia la nueva planificación de una política exterior común en la UE y de una acción militar común.
Furthermore, experts argued that the redevelopment scheme will fragment and isolate the different dock areas visually.
Además, los expertos alegaron que el esquema de desarrollo causará una fragmentación y aislamiento visual entre las diferentes zonas del puerto.
An undertaking or a company cannot decide the social and economic collapse of a region without any kind of consultation or redevelopment programme.
Una empresa o una sociedad no puede decidir un seísmo social y económico en una región, sin concertación ni programación de reconversión.
You know that the Commission is fully committed to shouldering its responsibilities as regards humanitarian and redevelopment operations.
Ustedes saben que la Comisión se ha comprometido plenamente a asumir sus responsabilidades en relación con las operaciones humanitarias y de rehabilitación.
.: 334 A study on urban block redevelopment in the Ancient Quarter of Hanoi: Toward the sustainable development of the whole Quarter Pham Thuy LOAN (Viet Nam)
Ref.: 81 Challenges and Strategies for Cultural Heritage Management in the City of Al Ain, UAE Sami El-Masri, Ege Mehmet Nuri Yildirim, Abu Dhabi
In case of doubt, the redevelopment of existing facilities and stretches of road or rail should take precedence over new building and new lines of communication.
En caso de duda rige que el desarrollo de las instalaciones y tramos existentes tenga prioridad sobre la ejecución de obras nuevas y sobre el trazado nuevo de carreteras.
This is to be accomplished by means of a social, economic, political and architectonic redevelopment of the historic stretch of the road that once belonged to Marco Polo.
Esto se logra por medio de una reconstrucción social, económica, política y arquitectónica del tramo histórico de la carretera que una vez perteneció a Marco Polo.
The redevelopment of East Timor, in terms of its extent and its political specificity, is an important task for us and for the entire international community.
La rehabilitación de Timor Oriental, en toda su amplitud y su especificidad política, constituye una tarea importante para nosotros, así como para toda la comunidad internacional.
The redevelopment of East Timor, in terms of its extent and its political specificity, is an important task for us and for the entire international community.
. (FR) La rehabilitación de Timor Oriental, en toda su amplitud y su especificidad política, constituye una tarea importante para nosotros, así como para toda la comunidad internacional.
Subsequently, it shall, of course, be of the utmost important for the East Timorese themselves to participate in all aspects of the process of redevelopment and development.
En cuanto a la evolución posterior, es de capital importancia, naturalmente, que los propios timorenses orientales participen en todos los aspectos del proceso de rehabilitación y de desarrollo.
At the same time, the Commission will have to encourage the industrial redevelopment of these areas with financial support for green substitute industries, renewable energies and tourism.
Al mismo tiempo, la Comisión tendrá que alentar la reconversión industrial de estas zonas con apoyo financiero para industrias ecológicas sustitutivas, energías renovables y turismo.