Translator


"selling" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
selling{noun}
The draft regulation makes multi-brand selling much more simple.
El proyecto de reglamento convierte en mucho más simples las ventas multimarca.
Cross border selling will become easier, helping both consumers and traders alike.
Las ventas transfronterizas serán más sencillas, algo que favorecerá a vendedores y compradores por igual.
Below cost selling has been a much-discussed issue over the past months.
Las ventas por debajo del coste han sido objeto de intenso debate en los últimos meses.
selling{adjective}
vendedor{adj.} (empresa)
In other words, they should be providing services rather than simply selling something.
Esto significa que nos solamente deben ser vendedores sino también oferentes de servicios.
Cross border selling will become easier, helping both consumers and traders alike.
Las ventas transfronterizas serán más sencillas, algo que favorecerá a vendedores y compradores por igual.
Google can't make guarantees about sellers accepting payments through Google Wallet or the products they're selling.
Google no puede responder por los vendedores que aceptan pagos mediante Google Wallet ni por los productos que venden.
selling{gerund}
vendiendo{ger.}
Indeed, while chatting about energy, we are selling our future.
De hecho, mientras charlamos sobre energía, estamos vendiendo nuestro futuro.
Are we to betray them by selling weapons to the regime that oppresses them?
¿Vamos a traicionarles vendiendo armas al régimen que les oprime?
That is the reason why they are selling to the Japanese and to others.
Ése es el motivo por el que están vendiendo sus derechos a los japoneses y a otros.
Copyright allows the creator to sell what he has created and guarantees him a return on his investment.
Los derechos de autor permiten al creador vender lo que ha creado y le garantiza un retorno de la inversión realizada.
It is illegal for online stores based in the EU to refuse to sell to customers in a different EU country.
Las tiendas online establecidas en la UE no tienen derecho a negarse a realizar una venta a clientes de otros países miembros.
We have made a great effort to work out whether and to whom and on what conditions to sell and privatise the networks.
Hemos realizado un gran esfuerzo para decidir si vendíamos y privatizábamos las redes, a quién se las vendíamos y en qué condiciones.
trabajar[trabajando · trabajado] {v.t.} (género, marca)
We cannot sell this to the people who work in the fishing industry.
No podemos vender esto a la gente que trabaja en la industria pesquera.
Soon to start a new job in the United Kingdom, Ismail sold his apartment in France.
Ismail, que pronto empezará a trabajar en el Reino Unido, vende su piso en Francia.
People go to work or to sell as if nothing has happened.
Las personas siguen trabajando o vendiendo como si nada hubiera sucedido.
Even now, those who produce them cannot sell them to other developing countries or to African countries.
Es una enfermedad que traspasa las fronteras y hace caso omiso de los funcionarios de aduanas.
Buying or selling links that pass PageRank can dilute the quality ofsearch results.
La compra o venta de enlaces que traspasan el PageRank puede disminuir la calidad de los resultados de búsqueda.
If you plan to sell your business or transfer ownership of your listing, we suggest that you create a new listing under a new Google Places account.
Si tienes pensado vender tu empresa o traspasar la propiedad de tu ficha de empresa, te sugerimos que crees una nueva ficha de empresa con una nueva cuenta de Google Places.
to sell[sold · sold] {transitive verb}
We are the people who buy and sell almost all the things they want to buy and sell.
Somos los que compramos y vendemos casi todos los productos que ellos quieren comprar y vender.
I think that it is vital to develop and sell new, cutting-edge energy technologies.
Creo que es vital desarrollar y vender nuevas tecnologías energéticas de vanguardia.
Their revolution has been to sell computers and software to everyone.
Su revolución ha consistido en vender equipos y programas a todo el mundo.
feriar {v.t.} [coll.]
Purchases at trade fairs are now also classed as direct selling.
Las compras en ferias comerciales también se clasifican ahora como compras directas.
to sell[sold · sold] {intransitive verb}
to sell(also: to go)
They are not the ones who want to sell themselves cheaply.
No son ellos los que quieren venderse barato.
'There are certain things in this life for me which cannot be bought or sold.
"Para mí hay ciertas cosas en esta vida que no pueden venderse ni comprarse.
I think of wine as a product which, to a large extent, should be able sell itself if it is of good quality.
Creo que el vino es un producto que, en gran medida, debería poder venderse si es de buena calidad.
sell{noun}
Retail prices are very different from the prices at which producers sell their products.
Los precios de venta al por menor distan mucho de los precios a los que los productores venden sus productos.
This information will make it more difficult to sell stolen vehicles in other Schengen states.
Esta información dificultará la venta de vehículos robados en otros Estados Schengen.
It is against Google's policies for merchants to sell counterfeit and unauthorized goods.
La venta de productos falsificados y no autorizados infringe las políticas de Google para los vendedores.
It is unacceptable to sell books entitled 'L' unione fa la truffa' in European bookshops.
No se pueden exhibir en las librerías europeas libros titulados "Europa es una estafa".
It is unacceptable to sell books entitled 'L ' unione fa la truffa ' in European bookshops.
No se pueden exhibir en las librerías europeas libros titulados " Europa es una estafa ".
camelo{m} [Spa.] [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "selling":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "selling" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Spanish legal framework offers different ways of selling or transferring a business.
El conjunto de estos elementos, hace una empresa, le permite generar valor.
Incurring debt to service debt means selling our future down the river.
Contraer una deuda para afrontar una deuda significa echar nuestro futuro por la borda.
deportation, slavery, prostitution, the selling of women and children; as well
encarcelamientos arbitrarios, las deportaciones, la esclavitud, la
And that of course precludes catching and selling juvenile fish.
Esto incluye naturalmente también la captura y comercialización de los alevines.
The latest generation of the world's best-selling notation software
La última generación del software de notación musical con más éxito del mundo
So this is not a selling-out of the service and of its quality.
Por lo tanto, esto no supone hacer una liquidación del servicio y de su calidad.
Anyone who incurs debt for debt’s sake is selling off the future.
Quienquiera que incurra en deudas por amor a las mismas está dilapidando el futuro.
He would start by selling this place off and nobody would dare to complain.
Comenzaría por rematar este lugar y nadie se atrevería a quejarse.
I must add one last point: selling China arms to balance our trade deficit is not the answer.
Se convirtió en Estado nacional hace 2000 años y sigue siéndolo hasta hoy.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
“To me sound is key in terms of selling the set pieces,” says Pearson.
One which is very important is the one on distance selling.
Hay una muy importante que es la relativa a la comercialización a distancia.
We have also ensured that manufacturers who complete the stages early can use that as a selling point.
En conjunto, por tanto, ese es el paso que debemos en la dirección correcta.
They dislike the selling-off of political and also monetary sovereignty.
Les disgusta la renuncia a la soberanía política y monetaria.
It is selling off the Community preference at knock-down prices in industry as in agriculture.
Señor Presidente, no nos sorprendamos al recoger lo que sembramos.
PR and propaganda are about selling something for which there is no demand.
Me opongo al apartado 9, que es pura propaganda comercial, cosa que normalmente tratamos de restringir.
If this were to be permitted, heaven knows what would be the future of such a market for buying and selling.
Si se permitiera, Dios sabría cuál sería el futuro de ese mercado de compraventa.
Selling arms is not like selling fridges, t-shirts or computers.
En el caso europeo, por tanto, tenemos una gran responsabilidad.
We certainly do not accept the subsequent selling of such 'trophies '.
Tenemos que perseguir a los culpables en este ámbito.
It is not a good strategy to portray those who disagree with you as selling out or as being puppets.
No es una buena estrategia tachar a quienes no están de acuerdo contigo de traidores o marionetas.
My second point is about selling the internal market.
Mi segunda observación es sobre la necesidad de hacer que el mercado interior sea atractivo.