Translator


"shortly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
shortly{adverb}
shortly(also: soon)
I also trust that the High Representative will be able to visit Southern Sudan shortly.
Asimismo, confío en que la Alta Representante pueda visitar el Sur de Sudán dentro de poco.
All of us will shortly be held to account by our fellow Europeans at the ballot box.
Dentro de poco, nuestros conciudadanos europeos nos pedirán cuentas a todos nosotros en las urnas.
The Algerian Foreign Minister will shortly be coming to the Committee on Foreign Affairs.
Dentro de poco vendrá el ministro del Interior de Argelia a la Comisión de Asuntos Exteriores.
I will say very shortly a few words about each of these points.
Me referiré muy brevemente a cada uno de estos asuntos.
There therefore remains a certain lack of agreement, something upon which I wish to comment shortly.
Por lo tanto existe cierta falta de acuerdo, algo que me gustaría comentar brevemente.
I will go into the details once more shortly.
Volveré a detallarlos una vez más brevemente.
en breve{adv.}
The European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
El Consejo Europeo se pronunciará en breve sobre la propuesta de la Comisión.
These guidelines will shortly be brought before the Council of Ministers.
Estas orientaciones se presentarán en breve al Consejo de Ministros.
However, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.
Sin embargo, confío en que las dificultades que aún quedan se resolverán en breve.
What kind of figures will we be able to see shortly, when the next analysis is due?
¿Qué cifras manejaremos próximamente, cuando se lleve a cabo el siguiente análisis?
The European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.
Próximamente, la Comisión Europea hará una nueva propuesta: el joint european venture.
The European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.
Próximamente, la Comisión Europea hará una nueva propuesta: el joint european venture .
short{noun}
cortocircuito{m} [electr.]
the iron short-circuited
la plancha hizo cortocircuito
to short circuit
poner en cortocircuito
to short out
hacer un cortocircuito
corto{m} [electr.]
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
Investment in this will be beneficial for the future, but will cause problems in the short term.
La inversión en éste será beneficiosa para el futuro, pero causará problemas a corto plazo.
Completing the integration of the European single market must be the main target in the short term.
El principal objetivo a corto plazo debe ser completar la integración del mercado único europeo.
cortometraje{m} [film&tv]
We are looking for photographs, letters, diaries, short films, audio recordings, objects and their stories.
Buscamos fotografas, cartas, diarios, cortometrajes, grabaciones de audio, objetos y sus historias.
His output then became increasingly narrative and in time led to full-length features (Thirty-two Short Films about Glenn Gould, The Red Violin, Silk).
Sus creaciones terminaron siendo cada vez más narrativas, lo que le llevó al final al largometraje (32 cortometrajes sobre Glenn Gould, El violín rojo, Seda).
Eighteenth Century Bill Bryson Brought to Life - Edinburgh (United Kingdom) The letters of an English visitor to Edinburgh in 1774 will be re-created in a series of short films.
Se devuelve la vida al Bill Bryson del siglo dieciocho – Edimburgo (Reino Unido) Las cartas de un visitante inglés a Edimburgo en 1774 serán recreadas en una serie de cortometrajes.
corto{m} [film&tv]
Is the Commission prepared to present such a report to the EP at short notice?
¿Puede la Comisión proporcionar a corto plazo un informe de tales características al PE?
Investment in this will be beneficial for the future, but will cause problems in the short term.
La inversión en éste será beneficiosa para el futuro, pero causará problemas a corto plazo.
Completing the integration of the European single market must be the main target in the short term.
El principal objetivo a corto plazo debe ser completar la integración del mercado único europeo.
short{adjective}
corto{adj. m}
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Necesitamos iniciativas complementarias para aliviar este problema a corto plazo.
The short answer is short-term electoral calculations and doctrinaire economics.
La simple respuesta es por cálculos electorales a corto plazo y una teoría económica doctrinaria.
Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
Aparentemente, no deberíamos esperar mucho de Washington a corto plazo.
short(also: terse)
breve{adj. m/f}
Health concerns associated with electromagnetic fields (short presentation)
Campos electromagnéticos: consideraciones sanitarias (breve presentación)
Demographic challenge and solidarity between generations (short presentation)
Retos demográficos y solidaridad entre las generaciones (breve presentación)
Problems and prospects concerning European citizenship (short presentation)
Problemas y perspectivas de la ciudadanía europea (breve presentación)
corta{adj. f}
Thirdly, at Lahti there was a short but important discussion on immigration.
En tercer lugar, en Lahti hubo una corta pero importante discusión sobre la inmigración.
Furthermore, the list of dangerous substances was far too short.
Además, la lista de sustancias peligrosas era excesivamente corta.
The question is very short but does not permit a very short answer.
La pregunta es muy breve pero no admite una respuesta muy corta.
cortos{adj. m pl}
Certainly, the administrative committees sometimes work with very short deadlines.
Con todo, hay ocasiones en las que los comités administrativos trabajan con plazos muy cortos.
I believe that, for short periods, we require support in that sector.
Creo que tenemos que apoyar a ese sector durante cortos períodos de tiempo.
Again, short food miles and local branding are essential.
De nuevo, necesitamos trayectos cortos de transporte de alimentos y marcas locales.
escaso{adj. m}
In the short time I have, I shall concentrate on one aspect, namely the opt-out.
En el escaso tiempo de que dispongo, me centraré en un solo aspecto: la opción de .
Mr President, in the one short minute available to me, I would like to make a very specific proposal.
Señor Presidente, con mi minuto escaso quisiera hacer una propuesta muy concreta.
I will not go on, given the short time allotted to me.
No me extenderé, teniendo en cuenta el escaso tiempo de que dispongo.
bajo{adj.}
In short, the agricultural policy must be changed, but not under pressure from industry.
En resumen, hay que cambiar la política agrícola, pero no bajo presión de industria.
The Netherlands short-changes us to the tune of some ECU 1 000 a month.
Los Países Bajos aplican un descuento de aproximadamente 1.000 ecus al mes.
If you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Quien desee trasladarse de los Países Bajos a Italia que opte por esta última posibilidad.
escasa{adj. f}
We would like to have confidence, but it is in very short supply.
Nos gustaría confiar, pero la confianza es muy escasa.
Many of the trials identified were short term, of poor quality and had insufficient power.
Muchos de los ensayos identificados eran de corta duración, de escasa calidad y de poder insuficiente.
he raised the objection that the company was short of funds
puso la objeción de que la compañía estaba escasa de fondos
short(also: squat)
chaparro{adj. m}
achaparrado{adj. m} [Mex.]
bajetón{adj.} [Peru] [coll.]
chato{adj.} [Peru] [coll.] (bajo)
mocho{adj.} [Ven.] [coll.] (melena, pelo)
short(also: slight)
pequeño{adj.} (de poca importancia)
That is why there has to be a short pause between the end of the question and your reply.
Por esto hay un pequeño espacio entre el final de la pregunta y su respuesta.
In short, this is a cautious step in the right direction.
Resumiendo, se trata de un pequeño paso cauteloso en la buena dirección.
We are now being asked to allow a short delay, in order to improve it further.
Se nos pide ahora un pequeño respiro para mejorarlo.
short(also: tiny, titchy)
petiso{adj.} [SAm.] [coll.]
zancón{adj.} [Mex.] [coll.] (falda)
his pants are too short in the leg
el pantalón le queda zancón
In addition, short selling must be banned.
Además, la venta al descubierto debe prohibirse.
short selling against the box
venta al descubierto de valores en cartera
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Necesitamos iniciativas complementarias para aliviar este problema a corto plazo.
Apparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
Aparentemente, no deberíamos esperar mucho de Washington a corto plazo.
These projects bring impressive results in the short term as well.
Asimismo, estos proyectos dan unos resultados impresionantes a corto plazo.
short(also: bearish)
bajista{adj.} [fin.]
short(also: small)
rabón{adj. m} [LAm.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "shortly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "shortly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So I will shortly be presenting these three proposals to continue this work.
Conque pronto voy a presentar esas tres propuestas para continuar esta labor.
These are good intentions which we hope to see shortly reflected in deeds.
Es una buena intención que esperemos pueda verse pronto refrendada por los hechos.
We shall shortly therefore have an opportunity to continue today's debate.
Por consiguiente, muy pronto tendremos la oportunidad de proseguir el debate de hoy.
The subject we are shortly to discuss is the 'non-competition clause in football' .
Más tarde trataremos el tema de la «Cláusula de limitación de competencia en el fútbol».
The subject we are shortly to discuss is the 'non-competition clause in football '.
Más tarde trataremos el tema de la« Cláusula de limitación de competencia en el fútbol».
Theses issues, or at least some of them, will no doubt come up for discussion very shortly.
Su discusión surgirá - al menos para algunas de ellas - sin duda muy rápidamente.
We will be further detailing the 2002 budget of the other institutions very shortly.
Dentro de muy poco detallaremos el presupuesto de las restantes instituciones para 2002.
people, was taken up, shortly after his death, by another striking figure of
historia del pueblo cubano, fue recogida, poco después de su muerte, por
I met him in person at the United Nations shortly before he went to Chile.
Lo conocí personalmente en las Naciones Unidas poco tiempo antes de que fuera a Chile.
The vote will take place during voting time, which will follow shortly.
La votación se celebrará en el turno de votaciones, que tendrá lugar dentro de poco.
Even we in the European Union may shortly be going around in blinkers.
También nosotros, en la Unión Europea, andaremos pronto con las sienes encanecidas.
We will shortly give him a tool to encourage him to carry out work on that basis.
Pronto le ofreceremos un instrumento para animarlo a llevar a cabo una labor a ese respecto.
I therefore support this report and hope to see an improvement in the situation very shortly.
Por tanto, apoyo este informe y espero ver una mejora de la situación muy pronto.
Coming up shortly is the Commission programme which Mr Santer will present to us.
A continuación en el orden del día está el programa de trabajo, que presentará el Sr. Santer.
However, we will also shortly be looking at another questionable issue in this respect.
Pero, además, tenemos en nuestras manos un futuro bastante cuestionable en este sentido.
This is a subject on which my friend and colleague Pat Cox will be speaking in detail shortly.
Se trata de un tema sobre el cual mi colega y amigo Pat Cox hablará extensamente.
Shortly after this, we will be celebrating one hundred years of International Women's Day.
Poco después de eso, vamos a celebrar los cien años del Día Internacional de la Mujer.
However, I am convinced that we will shortly see the fruit of our labours.
Pero yo estoy convencida de que, en próximos pasos, se llegará a ello.
This is a particularly important issue to which I shall return shortly.
Se trata de una cuestión fundamental y luego volveré a referirme a ella.
Now the Commissioner will perhaps say shortly that that is how it is done.
Quizá el señor Comisario diga ahora que así también es como se actúa.