Translator


"collateral" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
They often do not have the collateral.
A menudo no tienen seguridad colateral.
Talk about collateral damage!
¡Para que luego se hable de daño colateral!
The collateral damage at this point in time is huge. I regret that.
El daño colateral en estos momentos es enorme, y lo lamento.
garantía{f} [fin.]
Financial collateral arrangements
Acuerdos de garantía financiera
The bank was unwilling to grant him a loan if he used a property based outside France as collateral.
Pero el banco es reacio a aceptar como garantía del préstamo un bien situado en un país extranjero.
collateral for loan
empréstito con garantía
fianza{f} [fin.]
collateral for loan
empréstito con garantía
collateral{adjective}
The global market is a jungle in which the weakest, the poorest, are the targeted victims, and the only region that actually respects the rules of the game, Europe, is a collateral victim.
El mercado mundial es una selva en la que los más débiles, los más pobres, son las víctimas elegidas, y la única región que respeta las reglas del juego, Europa, es una víctima circunstancial.
colateral{adj.}
The collateral damage at this point in time is huge. I regret that.
El daño colateral en estos momentos es enorme, y lo lamento.
They often do not have the collateral.
A menudo no tienen seguridad colateral.
The collateral damage of our failure to act will be immense.
Los daños colaterales de nuestra inacción serán enormes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "collateral":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "collateral" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The banking sector is asking for more collateral and higher risk premiums.
El sector bancario está pidiendo más garantías y primas más altas de riesgo.
It is quite simply the collateral for the financing we obtained because of the BSE crisis.
Sencillamente, el aseguramiento de la financiación derivada de la crisis de la EEB.
Recognition is likely to be given in the IRB approach to a wider range of collateral.
Probablemente se haga un reconocimiento en el enfoque IRB a una mayor variedad de garantías.
Collateral is required by non-US companies in the United States.
En los Estados Unidos se exigen garantías a las compañías no estadounidenses.
Settlement finality and collateral security does not mean anything to anyone.
De hecho, la firmeza de la liquidación de cuentas y la constitución de garantías no quiere decir nada.
That is where cholera and other problems sneak in as a collateral problem because of bad sanitation.
Allí es donde cunde el cólera y otros problemas derivados de la falta de alcantarillado.
Adequate diversification and collateral are critical to ensuring financial stability.
Las garantías y la diversificación adecuada son fundamentales para garantizar la estabilidad financiera.
Collateral, including the technical guide to network video.
Material complementario, incluida la Guía técnica del vídeo en red.
The bank was unwilling to grant him a loan if he used a property based outside France as collateral.
Pero el banco es reacio a aceptar como garantía del préstamo un bien situado en un país extranjero.
The emerging thinking is to recognise a broader range of collateral than was previously proposed.
Está surgiendo la idea de reconocer una mayor variedad de garantías de la que se proponía anteriormente.
It will release assets for investment that are currently tied up unproductively in collateral.
Este riesgo se asume tanto por los grandes aseguradores como por un gran número de pequeños reaseguradores.
This may improve clearance by building up gas behind mucus via collateral ventilation.
Esto puede mejorar la desobstrucción al acumularse aire detrás del mucus mediante asistencia respiratoria secundaria.
By supporting Amendment No 1, we are not abolishing protection of credit-related top-up collateral.
Al apoyar la enmienda 1 no estamos eliminando la protección de las garantías crediticias complementarias.
It will release assets for investment that are currently tied up unproductively in collateral.
Se liberarán activos para la inversión que en la actualidad están vinculados de forma improductiva a las garantías.
On top of that, the ECB has accepted EUR 100 billion of collateral to give liquidity to the banks in Europe.
Aparte de ello, el BCE ha aceptado 100 000 millones de euros de garantías para dar liquidez a los bancos europeos.
The outward token of credit is not a collateral loan.
El código de crédito no es un crédito real.
efforts are made to avoid collateral damage
se hacen esfuerzos para evitar los daños colaterales
Both loan rates and demands for collateral should reduce the moral damage that such a belief could create.
Tanto los tipos de préstamo como las demandas de garantías deberían reducir el daño moral que dicha creencia podría crear.
It was therefore a question of collateral.
Por lo tanto, era una cuestión de garantías.
Settlement finality and collateral security
Liquidación y constitución de garantías