Translator


"fases" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fases" in English
fases{feminine plural}
fase{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fases{feminine plural}
fases(also: etapas)
phases{pl}
El Tratado de Niza establece la modificación de esta disposición en dos fases.
The Treaty of Nice provides for this arrangement to be amended in two phases.
Estas dos fases son las estrictamente iniciales en la cadena de la transfusión.
These are the very first two phases in the blood transfusion chain.
la realidad contemporánea y las fases futuras del desarrollo, las cuales, en
modern reality and future phases of development, which are perhaps already to
fases(also: etapas)
stages{pl}
Estas medidas tienen dos fases básicas, de las cuales estamos hablando hoy.
These measures have two basic stages, and we are talking about these two stages today.
Se acordó con la anuencia del Parlamento que se realizase en dos fases.
It was agreed, with Parliament's consent, that this would be done in two stages.
Por esta razón, es prudente avanzar por fases, tal y como la Comisión ha propuesto.
For this reason, it is reasonable to proceed in stages, as the Commission has proposed.
fase{feminine}
phase{noun}
La tercera será una fase de propuesta y, la cuarta, una fase de negociación.
Thirdly there will be a proposal phase and, fourthly, a negotiation phase.
Estas negociaciones en la actualidad atraviesan una fase especialmente delicada.
These negotiations are currently going through a particularly delicate phase.
Amsterdam constituye el inicio de una nueva fase, no la continuación de la etapa de Maastricht.
Amsterdam was the start of a new phase, not a continuation of the Maastricht phase.
stage{noun}
Sería prematuro en esta fase introducir prohibiciones de sustancias concretas.
It would be premature at this stage to introduce bans on particular substances.
Estamos en la fase en la que necesitamos uns regulación, una regulación seria.
We are at the stage where regulation - and strong regulation at that - is required.
En esta fase de la reunificación europea, ¿no es prematura una Constitución?
At this stage of European reunification, is a Constitution not a bit premature?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fases" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Tratado de Niza establece la modificación de esta disposición en dos fases.
The Treaty of Nice provides for this arrangement to be amended in two phases.
la realidad contemporánea y las fases futuras del desarrollo, las cuales, en
modern reality and future phases of development, which are perhaps already to
La oficina será responsable de la gestión de todas las fases del ciclo del proyecto.
The office will be responsible for the management of all steps of the project cycle.
hasta las sucesivas fases de desarrollo gracias a las nuevas técnicas, como las
of development through new technologies, such as the electronics and the
Cuando una suscripción expira, pasa por dos fases antes de que se retire definitivamente:
When a subscription expires, it will go through two phases before it is removed:
Sin embargo, creemos que eso puede hacerse en fases posteriores del proceso legislativo.
We believe, however, that this can happen further down in the legislative process.
- (PL) Señor Presidente, la integración de la UE está atravesando una serie de fases.
- (PL) Mr President, EU integration is passing through a series of phases.
Este último texto, sobre el que hoy debatimos, liberalizará los servicios en dos fases.
The later text, which we are debating today, will liberalise services in two phases.
Se sugiere que eliminemos el procedimiento de negociación de dos fases.
We might consider this option if sufficient and substantial progress is made.
Es indispensable ofrecer a Ucrania una perspectiva europea en varias fases.
It is essential to offer Ukraine a European perspective in several steps.
Asimismo, apoyo una mayor participación de Eurojust desde las fases iniciales del proceso.
I also support the increased involvement of Eurojust from the start of the process.
realidad como abortivos en las primerísimas fases del desarrollo de la
with the same ease as contraceptives, in reality act as abortifacients in the
En lo que respecta al PNR propiamente dicho, debemos distinguir tres fases.
With regard to the PNR issue itself, we should distinguish three phases.
En gran medida, este dinero va a parar a manos de los burócratas en las fases intermedias.
To a considerable extent this money ends up in the hands of bureaucratic middlemen.
Estoy ansioso por colaborar con el Parlamento en las siguientes fases y hacerlo realidad.
I am looking forward to working with Parliament in the next phases to make this work.
Estas dos fases son las estrictamente iniciales en la cadena de la transfusión.
These are the very first two phases in the blood transfusion chain.
En las primeras fases experimentamos momentos de tensión institucional y política.
After all, this is what the public and the citizens expect of us.
Así, se acordó una integración progresiva, por fases y a lo largo de diez años.
It was also agreed that there should be a progressive integration, state by state over ten years.
Así ha sido en todas las fases del desarrollo que ha experimentado.
This has remained the case throughout the phases of development that it has undergone.
El procedimiento ante el Tribunal de Justicia constará de dos fases: una escrita y otra oral.
The procedure before the Court of Justice shall consist of two parts: written and oral.