Translator


"para exteriores" in English

QUICK TRANSLATIONS
"para exteriores" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
para exteriores{adjective}
exterior{adj.} (for use outside)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "para exteriores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ese motivo es importante crear una agencia para las relaciones exteriores.
Second, it must also be remembered that 22 countries remain outside the European Union.
Por ese motivo es importante crear una agencia para las relaciones exteriores.
This is why it is important to create an agency for external relations.
La segunda cuestión versa sobre FRONTEX, la Agencia Europea para las Fronteras Exteriores.
My second point is about FRONTEX, the European Agency for External Borders.
También ha servido para mantener las relaciones exteriores comunitarias con terceros países.
It has further served to maintain the EU's external relations with third countries.
Hará también de la eficiencia energética una premisa para nuestras relaciones exteriores.
It will also make energy efficiency a premise of our external relations.
En él también participa el Alto Representante para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad .
The EU’s High Representative for Foreign Affairs and Security Policy also takes part.
Hemos suprimido las reservas especiales para las políticas exteriores y nos felicitamos por ello.
We also deleted the special reserves for external policies and we welcome this move.
Se prevé destinar el 16 % del presupuesto para las relaciones exteriores a la política de vecindad.
16% of the external relations budget is to be earmarked for the Neighbourhood Policy.
El BEI constituye una herramienta esencial para las actividades exteriores de la UE en todo el mundo.
The EIB is an essential tool for the EU's external activities throughout the world.
El fondo para proteger las fronteras exteriores va a recibir un 12 % más de financiación el próximo año.
The fund to secure the external borders is to receive 12% more funding next year.
Es fundamental tener una política de asuntos exteriores independiente para mantener la soberanía nacional.
An independent foreign policy is essential for maintaining national sovereignty.
La Unión Europea tiene ahora un presidente permanente y una alta representante para asuntos exteriores.
The European Union now has a permanent president and a foreign high representative.
Estas cámaras poseen la clasificación IP66 y están preparadas para su uso en exteriores al adquirirlas.
These cameras have an IP66 rating and are ready for the outdoors at delivery.
Un área prioritaria en el presupuesto para políticas exteriores es la ayuda para los Estados balcánicos.
One priority area in the budget for external policies is aid for the Balkan states.
¿Policía fronteriza de la UE y cuerpo común para las de fronteras exteriores?
EU border police and a common body for external borders?
Ayer me reuní con el Ministro búlgaro de Asuntos Exteriores para abordar una vez más esta cuestión.
I met the Bulgarian Foreign Minister yesterday to discuss this matter with him once again.
La Presidencia ya ha iniciado un debate sobre la estrategia aduanera para las fronteras exteriores.
The presidency has already initiated a discussion on the external frontier customs strategy.
Nota: Se necesita una carcasa a prueba de intemperie para su uso en exteriores.
Note: Outdoor use requires weather-proof housing.
(PT) La decisión de crear un Fondo para las fronteras exteriores de la Unión llega en buen momento.
The decision to set up a Fund for the Union's external borders is a timely one.
El problema real, no obstante, es el cierre de las fronteras exteriores para la cooperación de Schengen.
The real problem, however, is the Schengen cooperation's closure of the external borders.