Translator


"animal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"animal" in English
animal{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
animal{masculine}
animal{noun}
No hay posibilidad de sacar a un animal a pastar en medio del Canal.
There is no possibility of taking an animal out to graze in the middle of the Channel.
La PAC está mejorando nuestro medio ambiente, y la salud animal también sigue mejorando.
The CAP is improving our environment and animal welfare continues to improve.
Posiblemente apareció como resultado de la mutación de un virus animal, un coronavirus.
It was probably formed when an animal virus, a coronavirus, mutated.
creature{noun}
El primero es, obviamente, el que hace referencia a los animales, el respeto a la criatura viva.
Of course the first aspect is animal ethics, respect for the living creature.
ser un animal de costumbres
to be a creature of habit
es un animal de costumbres
he's a creature of habit
beast{noun}
un animal de magnífica planta
a magnificent beast
El modo en que solucionamos nuestros conflictos refleja el punto al que hemos llegado en nuestra evolución, a través de la negociación como personas, o aplicando la violencia como animales.
How we resolve our conflicts reflects how far we have come in our development, as people where we choose negotiation, as wild beasts where we choose force.
brute{noun}
lout{noun}
Dichos monstruos, asesinos, animales y ladrones no se pueden ocultar de la justicia gracias a la falta de transparencia entre las diferentes bases de datos nacionales.
Such monsters, murderers, louts and thieves cannot hide from justice behind a lack of transparency in the various national databases.
ape{noun} [coll.] [idiom] (uncouth person)
La caza reglamentada del alce sueco y la caza ilegal de simios y otros animales salvajes amenazados de extinción son dos realidades totalmente distintas.
Regulated Swedish elk hunting and the illegal hunting of apes and other wild animals threatened with extinction occupy quite separate worlds.
animal{adjective masculine/feminine}
beastly{adj.}
Prestar más atención a su suerte animal es una cuestión de civilización.
It is only right that a civilised society should give their beastly fate more attention.
animal{adjective}
brutish{adj.} (animal)
stupid{adj.}
Si decimos que no se puede dar ya harinas animales a los rumiantes, se logrará más o menos, pues los mismos agricultores eran los tontos si lo hacían.
When we say that no more animal meal must be fed to ruminants, that will succeed to some extent, because the farmers themselves would be stupid if they did it.
animal{noun}
There is no possibility of taking an animal out to graze in the middle of the Channel.
No hay posibilidad de sacar a un animal a pastar en medio del Canal.
The CAP is improving our environment and animal welfare continues to improve.
La PAC está mejorando nuestro medio ambiente, y la salud animal también sigue mejorando.
It was probably formed when an animal virus, a coronavirus, mutated.
Posiblemente apareció como resultado de la mutación de un virus animal, un coronavirus.
animal(also: beast)
This involves an enormous amount of suffering for the animals.
Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
Congo is a jungle where people behave like animals and where only the law of the jungle applies.
El Congo es una selva en la que las personas se comportan como bestias y donde solo reina la ley del más fuerte.
When are the animals returning to their cages?
¿Cuándo se devolverán las bestias a sus jaulas?
animal{adjective} [idiom]
The report covers animal products other than meat, including aquaculture.
El informe aborda la cuestión de los productos animales distintos de la carne, incluida la acuicultura.
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (debate)
Comercialización de la carne procedente de bovinos de edad igual o inferior a doce meses (debate)
Marketing of the meat of bovine animals aged 12 months or less (vote)
Comercialización de la carne procedente de bovinos de edad igual o inferior a doce meses (votación)
animal{noun} [idiom]
bicho{m} [coll.] (animal)
bruto{m} (persona violenta)
res{f} (animal)
But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
Sólo que esas reses van a parar a los estómagos europeos y no a una planta incineradora.
Cattle are vegetarians, and they only take in animal proteins when they are young, in the form of their mother’s milk.
Las reses son vegetarianas y solo toman proteínas animales cuando son jóvenes, en forma de leche que reciben de sus madres.
I believe that the large-scale slaughter of animals will no longer be acceptable to public opinion in the long run.
Creo que la opinión pública en el futuro no va aceptar más sacrificios de reses a gran escala.
salvaje{m} [pej.] (bruto)
It follows that it possesses no general competence with regard to the well-being of animals in the wild.
Se deduce de ello que no tiene competencia general con respecto al bienestar de los animales salvajes.
This encourages rampaging production which threatens the environment, the health and welfare of animals and public health.
Fomenta un productivismo salvaje que pone en peligro el medio ambiente, la sanidad y el bienestar animal y la salud pública.
The EU is unfortunately one of the largest markets for the illegal trade in wild animals and plants.
Lamentablemente, la Unión Europea es uno de los principales mercados para el comercio ilegal de plantas y animales salvajes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "animal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "animal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desde el principio, el animal clonado tiene la edad genética de su progenitor.
From the very beginning, the clone has the genetic age of the original.
Intentamos hacer de la vaca, un animal vegetariano, un omnívoro, y el resultado es la EEB.
We tried to make cows, which are vegetarian, into omnivores, and that gave us BSE.
Sólo una cría animal adecuada a la especie puede proporcionar una producción sana.
Only decent and appropriate methods of livestock management will produce healthy products.
La fiebre aftosa, que es una enfermedad animal altamente contagiosa, ha hecho rebosar el vaso.
Foot-and-mouth - because it is such a highly infectious disease - is the last straw.
Ésta incluiría una ayuda adicional de 10 ecus por animal subvencionado.
The subsidy should amount to an additional grant of ECU 10 per head.
No animal tests for finished products . Es lo que le he entendido y espero que estemos de acuerdo.
That is what I understood you to have said, and we are agreed on that point.
La seguridad alimentaria debe tener absoluta prioridad en todos los debates sobre la alimentación animal.
Food safety must take absolute priority over feedingstuffs in all our discussions.
Se ha hecho referencia al tiempo límite de 300 segundos hasta llegar a la muerte del animal.
Reference has been made to the killing time limit of 300 seconds.
La presente directiva sobre los aditivos en la alimentación animal no puede cumplir esta función por sí sola.
This directive on additives in feedingstuffs cannot achieve this on its own.
Es lisa y llanamente inaceptable que las hormonas lleguen a las cadenas alimentarias humana y animal.
It is simply unacceptable that hormones should find their way into the food and feed chains.
Los recintos individuales deben estar construídos de modo que el animal tenga un espacio seco donde acostarse.
Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.
Esto hace que el animal clonado esté sujeto a contraer enfermedades e infestarse de parásitos.
This makes the clone susceptible to diseases and parasites.
En 1999, los precios de los productos herbáceos cayeron un 4% en la UE, y un 6% los de la producción animal.
In the EU in 1999, the prices of crop products fell by 4% and livestock products by 6%.
Incluye los alimentos de origen animal importados de terceros países.
This includes foodstuffs imported from third countries.
El ponente ha hecho hincapié en la prueba y etiquetado de los OGM en los aditivos de la alimentación animal.
The rapporteur places the emphasis on the testing and labelling of GMOs in feed additives.
Pero llamaron a su compañero [más audaz], que acometió [la malvada acción] y sacrificó cruelmente [al animal]:
But they called their companion, who took (the sword) and hamstrung her.
Por consiguiente, nos satisface que la Comisión presente una propuesta sobre los aditivos en la alimentación animal.
We therefore welcome the Commission' s proposal on additives in feedingstuffs.
Por lo demás, me voy a referir a la muy controvertida cuestión de la alimentación animal con restos de comidas.
In Austria in particular we have found these processes extremely useful.
que no hace oración es un animal sin palabra"; y, llevándose
"Be simple and humble"; "He who does not pray is a speechless
Por consiguiente, nos satisface que la Comisión presente una propuesta sobre los aditivos en la alimentación animal.
We therefore welcome the Commission's proposal on additives in feedingstuffs.