Translator


"exile" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exile{noun}
Inside Iraq there is much solidarity with the Iranians in exile.
Dentro de Iraq existe una gran solidaridad con los iraníes en el exilio.
Since then, imprisonment and exile have reduced the opposition to living on scraps.
Desde entonces los encarcelamientos y el exilio han reducido a la oposición a la mínima expresión.
The Western Sahara in Exile movement has courageously brought this situation to the world's attention.
El exilio del Sáhara Occidental ha conseguido la atención de todo el mundo.
Within this context, false prophets who play down the situation and shorten the period of exile are not wanting.
En este contexto no faltan falsos profetas que minimizan la situación y acortan los plazos del destierro.
he died in exile
murió en el destierro
This exiling should be supported even if, and particularly because, it still has legal repercussions today.
Este destierro debe ser apoyado aun cuando, y precisamente porque, sigue teniendo repercusiones legales en la actualidad.
proscripción{f} (destierro)
Sam Rainsy has since lived in exile in France and Chea Poch has also escaped the country.
Sam Rainsy ha vivido desde entonces exiliado en Francia y Chea Poch ha huido también del país.
Around this time, twenty five years ago, I visited you at a flat in Paris, where you were in exile.
En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.
They have either been exiled to England or, in some cases, lost their jobs completely.
Algunos se han exiliado a Inglaterra y, en algunos casos, han perdido su puesto de trabajo.
The only way to improve this situation is if the Iranian opposition, which is partly living in exile in Europe, is given the opportunity of running their country in a normal manner.
La única forma de mejorar esta situación es que la oposición iraní, que en parte vive exiliada en Europa, tenga la oportunidad de gobernar su país con normalidad.
exile(also: exile)
a political exile
un exilado político
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
‘Today’, he said in 1954, ‘hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy —decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
‘ Today’, he said in 1954, ‘ hundreds of thousands live in freedom exiled from Spain and the rest live in Spain exiled from freedom’.
Hoy — decía en 1954— unos cientos de miles viven en libertad desterrados de España y el resto vive en España desterrado de la libertad».
Sam Rainsy has since lived in exile in France and Chea Poch has also escaped the country.
Sam Rainsy ha vivido desde entonces exiliado en Francia y Chea Poch ha huido también del país.
Around this time, twenty five years ago, I visited you at a flat in Paris, where you were in exile.
En estos días se cumplen veinticinco años de la visita que te hice en un piso de París donde te encontrabas exiliado.
They have either been exiled to England or, in some cases, lost their jobs completely.
Algunos se han exiliado a Inglaterra y, en algunos casos, han perdido su puesto de trabajo.
The only way to improve this situation is if the Iranian opposition, which is partly living in exile in Europe, is given the opportunity of running their country in a normal manner.
La única forma de mejorar esta situación es que la oposición iraní, que en parte vive exiliada en Europa, tenga la oportunidad de gobernar su país con normalidad.
exile(also: exile)
a political exile
un exilado político
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.
We call on the Presidency not just to denounce his exile as unacceptable.
Instamos a la Presidencia a que no solo se limite a denunciar su exilio como algo inaceptable.
Because the majority of those who fought or those who are in exile have not yet returned, and are not recognised.
Porque la mayoría de los que lucharon o de los que están en el exilio no han regresado y no son reconocidos.
They have either been exiled to England or, in some cases, lost their jobs completely.
Algunos se han exiliado a Inglaterra y, en algunos casos, han perdido su puesto de trabajo.
It is now no longer part of that treaty, partly because it feels exiled from the rest of the world.
Ahora se ha excluido de ese Tratado, en parte porque se siente desterrado del resto del mundo.
One cannot shake off the impression that certain people in the health lobby would prefer to exile smokers altogether.
Uno no puede evitar la impresión de que a algunos apóstoles de la salud les gustaría enviar al destierro a los fumadores.
Within this context, false prophets who play down the situation and shorten the period of exile are not wanting.
En este contexto no faltan falsos profetas que minimizan la situación y acortan los plazos del destierro.
to exile[exiled · exiled] {transitive verb}
exilar {v.t.}
We need a comprehensive discussion of all the issues, from allowing exiles to return through to the wall.
Es necesario abordar exhaustivamente todos los temas, desde el retorno de los exilados hasta el muro.
The whole of the Armenian community and the Armenian children who fled into exile at the beginning of the century to the countries of Europe are today waiting for justice to be done.
El conjunto de la comunidad armenia y los hijos de armenios que se exilaron a principios de siglo en nuestras tierras esperan hoy un acto de justicia.
I would like to remind him that when Prince Victor Emmanuel was exiled from his native country he was four years old which, in my opinion, makes it unlikely that he could have invaded Greece.
Quisiera recordar que, cuando fue expulsado y exilado de su país de origen, el príncipe Víctor Manuel tenía cuatro años, motivo por el cual considero bastante inverosímil que pudiera invadir Grecia.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exile" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The century that has now begun will unfortunately become known as the century of exile.
El siglo que acaba de comenzar va a ser, lamentablemente, el siglo de los refugiados.
It is significant that after the great trials of the Exile,
En ese sentido, es significativo que después de las
Since then, the Dalai Lama, forced into exile, has been conducting his peaceful protest for half a century.
Desde entonces, el Dalai Lama, obligado a exiliarse, ha estado dirigiendo su protesta pacífica durante medio siglo.
living in exile has cut them off from their culture
el exilio los ha desligado de su cultura
The tens of thousands who have been sent into exile must at last be allowed back into their homeland without needing to fear for their lives.
Espero que vuelvan a abrir el centro de refugiados tibetanos y la oficina del Dalai Lama en Katmandú.
It is actually driving the intellectual élite out of the country, and those remaining in the country are in internal exile and far from Europe.
Expulsa a la élite intelectual fuera del país y los que se quedan dentro van a la emigración interna quedando al margen de Europa.
President Mugabe's militia, spurred on by envy and a taste for pillaging, are forcing white farmers into exile, at best.
La milicia del Presidente Mugabe, alentada por la envidia y el gusto del saqueo, está obligando a emigrar a los granjeros blancos, en el mejor de los casos.
These include the broadcasting of a free radio programme, the publishing of an opposition newspaper and the foundation of a European University of the Humanities in exile.
Los informes de los diferentes observadores occidentales no son fiables, porque sirven intereses polν ticos.
he died in exile
murió en el destierro
a political exile
un exiliado político
a political exile
un exilado político
He it is Who caused those of the followers of the Book who disbelieved to go forth from their homes at the first exile.
Él es quien hizo salir de sus casas, para [su] primera concentración [de guerra], a aquellos seguidores de una revelación anterior que estaban empeñados en negar la verdad.
These projects will focus on human rights, democratisation, civil society and independent educational institutions such as the European Humanities University-in-exile.
La primera fue en Vilnius en marzo, seguida de la de Kiev en julio y de la última, que tuvo lugar la semana pasada en Bruselas.
During his exile, we covertly smuggled him into the ACP-EU Joint Assembly in Santo Domingo, for we too believed that Haiti could have a good future under Aristide.
En este encuentro quedó claro que estamos frente a un hombre que ya no se acuerda de dónde procede, pero a mi juicio eso no es lo peor.
Astonishingly, the self-confessed perpetrator of this crime, Shamil Basayev, was appointed deputy prime minister of the so-called Chechen government-in-exile on 25 August.
Este hombre es un criminal de guerra buscado y mantiene una vinculación estrecha con grupos terroristas islámicos como Al Qaeda.
But those who believe, but have not fled into exile (left their homes); you have no duty to their claims of kindred, until they flee as well.
Pero aquellos que han llegado a creer y que no han emigrado [a vuestro territorio]--no sois en absoluto responsables de su protección hasta que emigren [a vosotros].
The EUR 2.2 million we granted last December to the European Humanitarian University in exile, as well as our support to independent media, are vibrant examples of this novel approach.
En el ámbito de los medios de comunicación independientes me complace decir que la Comisión se ha situado al frente de la acción de los donantes.
Even so, I find the present situation wholly unacceptable and it seems to me sensible that China should negotiate solutions with the Tibetans in exile in India, led by the Dalai Lama.
Por cuanto se refiere a las relaciones con China, lo primero que han de tener en cuenta la Comisión y el Consejo no debería ser que se trata de un gran país con una economía en rápida expansión.