Translator


"to persuade" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to persuade" in Spanish
to persuade{transitive verb}
"to persuade" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is not the way to persuade such countries to become involved in the process.
Ésta no es la forma de convencer a estos países para que se impliquen en el proceso.
In my opinion, you should not attempt to persuade Parliament to change its position.
En mi opinión, no debe tratar de convencer al Parlamento para que cambie su postura.
We have to persuade our partners to engage in South-South cooperation.
Tenemos que convencer a nuestros socios de que emprendan la cooperación Sur-Sur.
The Commission will also try to persuade the Council to do likewise.
La Comisión también intentará persuadir al Consejo de que haga lo propio.
We tried to persuade the Council of Ministers to agree with us and it did not.
Intentamos persuadir al Consejo de Ministros para que conviniera con nosotros y no lo hizo.
We must persuade this dictatorship to respect the rules of international coexistence.
Debemos persuadir a esta dictadura de que respete las normas de coexistencia internacional.
These have persuaded the British government to introduce some stricter measures.
Éstos han inducido al Gobierno británico a introducir algunas medidas más rigurosas.
These groups should be persuaded to cooperate on a voluntary basis in screening operations and the introduction of protective measures.
Hay que inducir a estos grupos a que cooperen de forma voluntaria, mediante diagnóstico precoz y la aplicación de medidas de protección.
Hay que persuadir a las personas; hay que convencerlas con argumentos políticos convincentes.
People have to be persuaded; they have to be won over by a convincing political case.
Pero no todos están convencidos de este argumento y debemos persuadir a los oponentes de la Unión Europea de sus ventajas.
But not everyone is convinced of this argument and we must persuade the opponents of the European Union of its benefits.
En la actualidad, todavía carecemos de condiciones igualitarias que puedan persuadir a la población de los países en vías de desarrollo a propugnar esta política.
At present the equal conditions that will convince people in developing countries to espouse this policy are still lacking.
La Comisión también intentará persuadir al Consejo de que haga lo propio.
The Commission will also try to persuade the Council to do likewise.
Intentamos persuadir al Consejo de Ministros para que conviniera con nosotros y no lo hizo.
We tried to persuade the Council of Ministers to agree with us and it did not.
Debemos persuadir a esta dictadura de que respete las normas de coexistencia internacional.
We must persuade this dictatorship to respect the rules of international coexistence.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "persuadir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to persuade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must try to unite the parties and try to persuade them to work together.
Hemos de intentar reunir a todas las partes y convencerlas para que colaboren.
In fact, it must persuade them that, at every level, there is nowhere better than home.
De hecho, debe persuadirlos de que, a cualquier nivel, no hay nada como el hogar.
I hope that we will be able to persuade the Member States of the merits of our approach.
Espero que podamos hacer llegar nuestros planteamientos a los Estados miembros.
The recognition as such will persuade many to join a modern and new worldwide WTO.
Este reconocimiento permitirá que muchos suban a bordo de una nueva OMC moderna y mundial.
Let us indeed persuade the Convention to call for an end to this mad situation.
Aprovechemos la Convención para poner fin a esta absurda situación.
I have therefore also said that I will try to persuade them to withdraw their proposal.
Por lo tanto, también he dicho que intentaré persuadirlos para que retiren su propuesta.
But we need to persuade ASEAN to change its policy towards Burma.
La manera más eficaz de presionar al régimen del SLORC plantea muchos interrogantes.
There was no need to go to these lengths to persuade us to help the countries most in need.
No hacía falta llegar tan lejos para convencernos de ayudar a los países más necesitados.
Spread the word to your fellow delegates, persuade them to attend without biting their heads off.
Cuéntenselo a sus colegas, procuren que vengan aquí y no les pongan verdes.
They maintain that they are only endeavouring to persuade established smokers to change brands.
Dicen que sólo pretenden que los fumadores establecidos cambien de marca.
I should like to persuade the Commissioner and the Council to repeal the non-vaccination policy.
Diría lo siguiente al comisario y al Consejo: renuncien a la política de no-vacunación.
We must make the attempt to persuade our Chinese friends to use their influence.
Los Estados Unidos, Rusia y Francia han empezado a desarrollar una nueva generación de armas nucleares.
How can we persuade the citizens to support us in this fight?
¿Cómo ganar a los ciudadanos y ciudadanas para que nos apoyen en esta lucha?
Is it because we were unable to persuade most of the public to accept Turkey as a member?
Es tanto el primer mundo como el tercer mundo en un único Estado.
We should inform and educate them, and persuade them to invest in protecting the environment.
Debemos informarles y educarles, y convencerles para invertir en la protección del medio ambiente.
Above all, we must persuade governments not to shift the blame onto each other.
Sobre todo tenemos que conseguir que los Gobiernos no descarguen mutuamente su responsabilidad sobre los demás.
But I think we can persuade them that it is in their interests.
Pero creo que podremos persuadirlos de que es por su propio bien.
We have to persuade them that Europe offers them a better future.
Debemos persuadirles de que Europa les ofrece una futuro mejor.
Of course we must try to persuade them to go further than the target of stabilization in 2010.
Naturalmente, debemos intentar conseguir sacarles más que el objetivo de estabilización en el 2010.
We hope that you can persuade it to think again on this.
Esperamos que puedan persuadirles para que vuelvan a planteárselo.