Translator


"topics" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"topics" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
topics{plural}
temas{m pl}
Online Help includes new Help topics and the latest versions of existing topics.
La Ayuda en pantalla incluye temas de Ayuda nuevos y las últimas versiones de los temas existentes.
The minister referred to the main topics which will be discussed at the Summit.
El ministro se ha referido a los principales temas que se discutirán en la cumbre.
Which are the topics that the European Parliament views as the priority areas?
¿Qué temas considera el Parlamento Europeo ámbitos prioritarios?
tópicos{m pl}
I will mention just two of them to demonstrate the range of the topics and the potential effectiveness of the mechanism.
Mencionaré solamente dos de ellas para demostrar la gama de tópicos y la eficacia potencial del mecanismo.
topic{noun}
tema{m}
It is the topic of liberty and its relation with the will and with the intellect.
Se trata del tema de la libertad y de su relación con la voluntad y con el intelecto.
We are dealing with a topic that reflects the expectations of the people of Europe.
Estamos tratando un tema que refleja las expectativas de los ciudadanos europeos.
The central topic of this meeting will be the problem of financial stability.
El tema central de esta reunión será el problema de la estabilidad financiera.
It strikes me as an important topic, if Europe has asked to license this technique.
Me parece una cuestión importante que Europa haya pedido autorizar esta técnica.
This issue will be a topic of discussion in the European Union from now on.
De ahora en adelante, esta cuestión va a ser tema de debate en la Unión Europea.
President Barroso is remaining particularly loyal to that topic.
El Presidente Barroso sigue siendo particularmente leal a esa cuestión.
This is an important topic for current and future Member States.
Es un asunto importante para los que estamos y para los que pueden entrar.
Define the scheduled duration of each agenda topic in minutes.
Determine en este campo la duración estimada del asunto respectivo.
This is an important topic, but also an extremely complicated one.
Es un asunto importante, pero también es extremamente difícil.
The second topic concerns the way global problems are dealt with as local issues.
El segundo tópico se refiere al hecho de tomar los problemas globales como asuntos locales.
So it is exactly linked to this topic and many of your questions.
Por tanto, esto está totalmente vinculado a este tópico y a muchas de las preguntas que han planteado.
The common security policy is a topic which has been debated many times and about which a great deal has been written.
La política de seguridad común es un tópico que se ha debatido muchas veces y sobre la que se ha escrito mucho.
topic(also: subject)
bolilla{f} [educ.] [Bol.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "topic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "topics" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The minister referred to the main topics which will be discussed at the Summit.
El ministro se ha referido a los principales temas que se discutirán en la cumbre.
communications research include topics and issues of particular relevance to the
de las comunicaciones atienda a las cuestiones y problemas mayores a los que
I want to focus my remarks on one of the key topics for the summit: innovation.
(EN) Quiero centrar mis comentarios en uno de los temas de la cumbre: la innovación.
I shall try to concentrate on a small number of topics, which are very important.
Intentaré centrarme en un número reducido de temas, que son muy importantes.
Mr President, my report deals with four topics which I shall summarise briefly.
– Señor Presidente, mi informe aborda cuatro temas de los que hablaré brevemente.
The meeting will consider what is the best way to deal with these various topics.
En esta reunión se planteará cuál es la mejor manera de tratar estos distintos temas.
In this respect, I would like to emphasise two topics in our plenary session today.
A este respecto, quiero destacar dos temas en nuestra sesión plenaria de hoy.
On the other hand, though, we also want discussion of these topics to continue.
Pero por otra parte, también queremos que se sigan debatiendo estos temas.
The European Union is sensitive enough to take such topics into consideration.
La Unión Europea es lo suficientemente sensible como para tener en cuenta estos temas.
I would now like to say a brief word on the most important topics of the debate.
A continuación, quisiera decir unas palabras sobre los temas más importantes del debate.
A number of vital topics for debate can now be tabled at the employment summit.
Se contienen numerosas y positivas sugerencias para la Cumbre del empleo.
To conclude, more than 20 different topics will be discussed at the meeting.
Para terminar, en la reunión se examinarán más de 20 cuestiones diferentes.
I therefore sincerely expect a clear answer from you on these two topics.
Por tanto, francamente, espero de usted una respuesta clara sobre estos dos temas.
This cannot, of course, be a reason to submit a resolution on urgent topics.
Obviamente, no es éste el motivo por el que se presenta una resolución de emergencia.
of Latin America reflected on some theological topics which arose in conjunction
Latina se ha reflexionado sobre algunos temas teológicos que emergen de
I would like to begin by addressing some of the topics that have been mentioned.
Quiero comenzar tratando algunos de los temas que han sido mencionados.
home > trade topics > development > integrated framework > factsheet
portada > temas comerciales > desarrollo > marco integrado > hoja informativa
This is one of the topics on which the European Union has overstretched itself.
Ésta es una de las cuestiones en las que la Comisión Europea se ha dado demasiada prisa.
These are other issues which have been very important topics in the House for many years.
Éstas son otras cuestiones que llevan años siendo temas importantes en la Cámara.
She has produced many reports over the last 15 years on topics related to this.
En los últimos 15 años ha elaborado numerosos informes sobre temas relacionados con este.