Translator


"de renombre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de renombre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de renombre{adjective}
name{adj.} [Amer.]
Si ya goza de renombre en el mundo de la música, ahora también lo hará en el ámbito de la política cultural de Europa.
She has a great name in music already and she will now have a great name in cultural policy in Europe.
renowned{adj.} (painter, poet, historian)
Doy mucha importancia a la competencia de muchas ONG de renombre con las que trabajamos.
I attach great importance to the expertise of the many renowned NGOs that we work with.
La compañía de almacenamiento en frío, una empresa de renombre internacional, retraso sus pagos.
The cold storage company, an internationally renowned business, delayed its payment.
No le creyeron ni tampoco creyeron en nuestra organización de renombre en materia de salud, el ECDC.
They did not believe him, nor did they believe our renowned health organisation, the ECDC.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de renombre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Alemania es el segundo productor mundial de lúpulo, y la calidad de sus cervezas goza de renombre universal.
Germany is the second largest producer of hops in the world and the country is known for its quality beers.
Ágnes Heller, János Kornai o Jenő Ranschburg, científicos húngaros de renombre mundial han escrito sobre esto.
Ágnes Heller, János Kornai, Jenő Ranschburg - Hungarian scientists of world renown have written about this.
El diseñador de vestuario, director y maestro François Barbeau es uno de los artesanos teatrales más respetados y de mayor renombre de Canadá.
Guy Caron has also taken university courses in performance arts administration.
En Grecia ya se ha iniciado el debate por parte de economistas de renombre internacional y de los mercados.
Already in Greece, the debate by distinguished economists at international level and the markets has taken off again.
Incluso en el caso de aerolíneas de renombre, se sufren retrasos constantemente supuestamente por motivos técnicos.
Even in the case of reputable airlines, delays are constantly being experienced supposedly for technical reasons.
El diseñador de vestuario, director y maestro François Barbeau es uno de los artesanos teatrales más respetados y de mayor renombre de Canadá.
He has been awarded abundant other prizes and distinctions in the fields of theatre, film, and television.
un pintor de renombre internacional
an internationally renowned painter
un pintor de renombre internacional
a painter of international renown
de renombre internacional
of international renown
un cirujano de renombre
a surgeon of note
Diseñado para el Herbert Johnson, de la Compañía Johnson Wax, la casa fue construida sólo un año antes de su sede corporativa de renombre en Racine.
Designed for Herbert Johnson of the Johnson Wax Company, the house was built only a year before their renown corporate headquarters in Racine.
No es ninguna casualidad que no pocas empresas europeas de renombre utilicen, por ejemplo, software indio.
These countries have already developed remarkable economic power in some sectors, and it is no coincidence that more than a few well-known European companies use Indian software, for example.
de renombre
of repute
Desde 1990, Julie Lachance ha participado como coreógrafa, diseñadora o directora en unos diez espectáculos que tuvieron como protagonistas a estudiantes de esta escuela de renombre internacional.
Violaine Corradi’s music for ZAIA is her third assignment with Cirque du Soleil, following Dralion and Varekai.
Europa no puede adquirir el renombre de devolver masivamente a inmigrantes ni podemos permitir que el Atlántico y el Mediterráneo se conviertan en cementerios al aire libre.
Europe cannot become known for turning immigrants away, nor can we allow the Atlantic and the Mediterranean to become open-air cemeteries.
Europa no puede adquirir el renombre de devolver masivamente a inmigrantes ni podemos permitir que el Atlántico y el Mediterráneo se conviertan en cementerios al aire libre.
Europe cannot become known for turning immigrants away , nor can we allow the Atlantic and the Mediterranean to become open-air cemeteries.
En el proyecto participarán también una poetiza y una compositora residente, y conferencistas de renombre que nos hablarán acerca del sentido de LEGADOS.
In addition, a poet and a composer in residence will be providing their contributions, and well-known speakers will be coming to talk about the meaning of LEGACY.
Sus miembros son independientes, muy competentes y de gran renombre y la competencia de los nuevos miembros le permite afrontar la ampliación de su ámbito de actividades.
Its members are independent, of high quality and well known. The expertise of its new members will enable it to cope with the broadening of its remit.
De cierto renombre gozan los teatros de Zúrich, Basilea, Berna y Ginebra.
Although the major theatres of Zurich, Basle, Berne and Geneva enjoy particular acclaim, the independent theatre scene in Switzerland has flourished since the 1960s.
¿Cómo podemos combatir el cambio climático utilizando una tecnología que científicos de renombre afirman que no contribuirá al suministro de energía hasta dentro de cuarenta o cincuenta años?
How is it possible to combat climate change using a technology that even leading scientists say will make no contribution to energy supply in the next 40– 50 years?